본문 바로가기

영어회화

영어회화 한마디 point the finger at ~ ~을 탓하다, 비난하다

728x90
반응형
SMALL

 

 

 

point the finger at ~

~을 탓하다, 비난하다

point the finger는 '손가락으로 가리키다'라는 뜻이며, 뒤에 at을 붙여 가리키는 대상을 나타냅니다. 말 그대로 손으로 어떤 곳을 가리키는 행동을 나타내는 의미로 쓰이기도 하지만, 흔히 우리가 누군가를 탓하거나 비난할 때 '~에게 손가락질하다' 또는 '~을 탓하다'라는 말로 표현하는 것과 같은 경우에도 사용합니다. 자신을 탓하지 말라고 말할 때 Don't put the blame on me.나 Don't accuse me.라는 표현을 사용해도 같은 의미를 나타낼 수 있습니다.

It's unfair to point the finger at Barry for the company's problems.

회사 문제로 배리 씨를 탓하는 건 부당해요.

Don't point the finger at me when I had nothing to do with the delay.

저는 그 지연 문제랑 아무 관련도 없었는데 저를 탓하지 마세요.

Eddie is always pointing the finger at Vern when things go wrong.

에디 씨는 일이 잘못되기라도 하면 항상 번 씨를 탓해요.

 

 


 

 

be not one's place to do

~할 입장이 아니다

It's not my place to comment on your choices.

당신의 선택에 대해 제가 의견을 말씀드릴 입장은 아니에요.

I told Vera that it's not her place to give me advice on my spending habits.

베라에게 내 소비 습관에 대해 조언할 입장이 아니라고 말했어.

It's not your mother's place to tell you how to raise your children.

너희 어머니께서 너한테 네 아이들을 키우는 방법을 가르치실 입장은 아닌 것 같아.

 

출처: 시원스쿨 (Naver)

728x90
반응형
LIST