2025/04/11 영어회화/생활영어 v1.0 2025. 4. 11. It doesn't make sense. 「말도안돼」 "말도 안 돼"는 영어로 "That doesn't make sense.", "Unbelievable!", 또는 "No way!" 같은 표현으로 번역할 수 있습니다. 상황에 따라 말투와 뉘앙스를 조정해 사용하는 것이 좋습니다.[답변]"말도 안 돼"라는 표현은 감탄사나 놀라움을 담고 있을 때 영어로 여러 가지 방식으로 표현할 수 있습니다. 몇 가지 유사 영어 표현을 소개해 드립니다.일반적인 상황에서That doesn't make sense. (그게 이해가 안 돼.)This is unbelievable. (이건 믿을 수가 없어.)더 강한 감정 표현을 하고 싶을 때No way! (말도 안 돼!)You’ve got to be kidding me! (농담이지! / 장난하냐!)혼란스러운 상황에서What on eart.. 이전 1 다음